- info797984
5781 - Beshalaj - Rabino David Laor
Shabat shalom!
Cada Shabat tiene un nombre. De tratarse de una lectura especial, cada Shabat lleva un nombre normalmente tomado de la Haftará. Este Shabat, Parashat Beshalaj, es uno de ellos y se le conoce como "Shabat Shira" – el Sabado de cánticos. El Talmud tratado Arajin 11a pregunta: "¿Cuál es una obra de alegría y bondad de corazón?" Y responde: "Oh dice! es la cancion!". El nombre de “Shabat Shira” proviene de los dos canticos que se leen durante el servicio de Shabat por la mañana. Durante a lectura de la Tora: “Shirat Hayam” cantada por el pueblo de Israel, y en la Haftara, “Shirat Debora” que la escribio la profetisa, tras liderear la victoria al ejército de Sísera. Agregado a ello podemos indicar Tu Bishvat que se acaba de celebrar el pasado miercoles, una festividad que nos recuerda “Shirat Haasabim – El cantico de las hierbas” de Noemi Shemer. El primero, “Shirat Hayam”, es conocido por la mayoria de las personas como “Mi Jamoja” y fue esta cancion la que dio el nombre a este Shabat especial. Un interesante midrash explica la singularidad de “Shirat Hayam”, la alabanza que cantaron Bnei Israel después de su liberación ante el ejército de Faraón que los seguía. El Midrash Shemot Rabbah BeShalaj, 23 dice: “Desde el día en que el Santo, Bendito sea, creó el mundo hasta que Israel estuvo en el mar, no [= encontramos] a nadie, quien haya cantado una canción a Dios hasta que lo hizo Israel. [Dios] creó al primer hombre, y no dijo poesía. Abraham fue salvo del horno de fuego y de los reyes, y no cantó. Isaac [fue salvado] del cuchillo, y no cantó poesía. Y [fue salvado] Yaacov del ángel, de Esaú y de la gente de Nablus, y no cantó una canción. Cuando Israel llegó al mar y fue abierto, inmediatamente hicieron un cántico ante el Santo, Bendito Sea, como esta escrito: ’Entonces Moisés y los hijos de Israel cantaron a Dios’" . Acorde a este midrash, fueron los hijos de Israel, esclavos libres, los primeros en decir poesía y cantarla ante Dios en una forma espontanea. No Adam, ni los tres patriarcas ni las cuatro matriarcas cantaron a su Creador cuando fueron salvados de graves peligros. La segunda canción recitada en a Haftará de Shabat, la escribió la profetisa Deborah como leemos en Jueces capitulo 5: “1 Aquel día cantó Débora con Barac hijo de Abinoam, diciendo: 3 Oíd, reyes; escuchad, oh príncipes; yo cantaré a Adonai, cantaré salmos a Adonai, el Dios de Israel”. Este solemne y sublime cántico es también un poema de victoria, bienestar y fe. La poesía tiene el poder de abrir puertas por las cuales, no puede entrar lenguaje narrativo y en prosa del capítulo 4. La poesía entra directamente en el corazón sin todas las restricciones de la lógica y la razón. Hay algo en el cantico, que permite un tipo diferente de aprendizaje y profundidad, que no requiere un esfuerzo intelectual, sino que es aprendido de forma placentera y natural. La musica enseña y transmite conocimientos e información a través de la alegría. La poesía puede ser un bálsamo y una melodía para las emociones amargas y puede entrar al corazón. La Tora y la Haftara son cantadas y no leidas. Las notas o Teamim son distintas, ya sea que se trate de la alegre melodia del Rollo de Esther, la lugubre musica del libro de las Lamentaciones, o los Teamim especiales para las grandes fiestas, que nos elevan a un nivel de solemnidad. Este sistema de Teamim o notas sonoras usadas para su lectura musical, demuestra que la música es el mejor sistema mnemotecnico para aprender textos. Mucho antes de saber hebreo, yo conocia de memoria las canciones del ritual en el sidur, gracias a las melodias. Suficiente con que tararee “la la la, la laaaa laaa”, para que automaticamente su cerebro identifique la musica y recuerde la letra de “Gracias a la Vida” de Mercedes Sosa. Soy parte de una generación en la que iniciabamos las clases entonando el himno nacional y ya en clase, aprendiamos una cancion del folclore mexicano. Mis recuerdos en la sinagoga son de canciones que aprendi con textos de la biblia. La musica era parte integral del proceso de aprendizaje. Ambas canciones de “Shabat Shira” fueron cantadas por voces femeninas: Miriam y Debora. Esto es especialmente importante, porque hoy hay quienes creen, en el movimiento ortodoxo, que escuchar la voz de una mujer cantando es un acto inmodesto. Inclusive se han dado en el ejercito de Israel, tristes y vergonzosos casos cuando algunos soldados ortodoxos sionistas, salieron de sus filas sin permiso durante una ceremonia, para evitar escuchar a una joven soldado cantar el Hatikva. Esta absurda prohibicion se basa en una interpretación extrema de la Halaja, tomada de las palabras del Amoraita Shmuel, en el Talmud Berajot 24a que dice: "La voz en una mujer es incitación, como esta escrito [Cantar de los Cantares 2]: Porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto". Este texto fue sacado totalmente de contexto, pues Shmuel se referia a la lectura del Shema Israel, que requiere concentración e intención. ¡Nuestros antepasados nunca tuvieron problema alguno escuchando mujeres cantando! En Israel inclusive, mujeres israelíes ortodoxas establecieron en 1988, un foro de mujeres religiosas, que lo llamaron “Kolej” tu voz. Para cantar publicamente sus rezos. El nombre “kolej” fue tomado del Cantar de los Cantares 8: 13, “Oh, tú que habitas en los huertos, los compañeros escuchan tu voz, ¡házmela oír!” No dejemos de entonar nuestros canticos, ni de usar nuestras voces para poder tener un especial nexo con la divinidad! Demos gracias en cualquier idioma, al creador de nuestras voces, por poder sentir la musica en nuestros corazones y cantar y cantar y cantar… Hoy “Shabat Shira”, les invito a dar un agradecimiento especial con la bella canción de Mercedes Sosa, “Gracias a la vida! Que nos ha dado tanto!”
Shabat Shalom! Rabino David Laor 29 de Enero, 2021
Shabbat shalom!
Each Shabbat has a name. When having a special reading, each Shabbat bears a name, traditionally, taken from the Haftara. This Shabbat, of Parashat Beshalach, is one of those cases, and is known as - "Shabbat Shira - The Sabbath of Singing”. The Talmud tractate, Arachin 11a, asks: "Which is a work of joy and goodness of heart?" And it responds: "Oh - it says! - It is the song!". The name "Shabbat Shira" comes from the two songs that are read during the Saturday morning service. During the reading of the Torah: “Shirat Hayam” was sung by the people of Israel, and in the Haftara: “Shirat Debora”, written by the prophetess, after leading the victory to the army of Sisera. In addition to this, we can indicate “Tu Bishvat”, which was celebrated last Wednesday, and be reminded of - "Shirat Haasabim” (The song of herbs), by Noemi Shemer. The first song, “Shirat Hayam”, known to most of us, the same as - "Mi Chamocha", was the song that gave the name to this special Shabbat. An interesting midrash explains, that the uniqueness of “Shirat Hayam” is the praise of Bnei Israel singing in honor of their recent liberation from Pharaoh's army, which had chased them. The Midrash Shemot Rabbah BeShalach, 23 reads, as follows: “From the day the Holy One, Blessed be He, created the world until Israel was in the sea, we [= found] no one, who has sung a song to God until Israel did. [God] created the first man, and he did not speak poetry. Abraham was saved from the fiery furnace and from kings, and he did not sing. Isaac [was saved] from the knife, and he did not sing poetry. And [was saved] Yaacov from the angel, from Esau and from the people of Nablus, and he did not sing a song. When Israel reached the sea and it was opened, they immediately made a song before the Holy One, Blessed be He, as it is written: 'Then Moses and the children of Israel sang to God'". According to this midrash, it was the children of Israel, free slaves, the first to say poetry and sing it before God in a spontaneous act. Neither has Adam, nor have the three patriarchs and the four matriarchs, sung to their Creator upon being saved from grave dangers. The second song recited on Shabbat during the Haftara, was written by the prophetess Deborah, as we read in Judges chapter 5: “1 Then sang Deborah and Barak, the son of Abinoam, on that day, saying: 3 ‘Hear, O ye kings; give ear, O ye princes. I, even I, will sing unto the Lord; I will sing praise to the Lord God of Israel”. This solemn and sublime song is also a poem of victory, gratitude, and faith. Poetry has the power of opening doors, nonexistent to the narrative and prose language of chapter 4. Poetry enters directly into the heart, without all the constraints of logic and reason. There is something in a song, which allows a different type of learning and depth, which does not require an intellectual effort, but is understood in a pleasant and natural way. Music teaches and transmits knowledge and information through joy. Poetry can be a fragrance, which enter the heart. Melody can manifest sweet, as well as bitter emotions. The Torah and Haftara are sung and not read. The notes, or “Te’Amim”, are different, whether they are a joyous melody, as in Esther’s scroll, may become a gloomy melody, as in the Book of Lamentations, or have special “Te’Amim” for the High Holydays, elevating us to sacred moments. This system of “Te’Amim”, or sound notes used for melodical reading, shows that music is the best mnemonic system to teach a text and the message conveyed in it. Long before I learned how to speak Hebrew, I knew by heart, the songs of the ritual in the siddur, thanks to the melodies. Suffice for me to humm - “la la la, la laaaa laaa”, and the brain automatically recognizes the music and remembers the lyrics to “Gracias a la Vida”, by Mercedes Sosa. I am part of a generation who had become accustomed to opening each school day by singing the national anthem, and later in class, we continued to learn songs from Mexican folklore. My memories of the synagogue, are also, of songs, which I had learnt from Bible texts. Music has always been an integral part of the learning process. Both “Shabat Shira” songs were sung by female voices: Miriam and Debora. This has special significance, because today, there are those, in the Orthodox movement, who believe that hearing a woman's voice singing is an immodest act. Sad and even shameful cases have occurred in the Israeli army, when during a ceremony, some orthodox Zionist soldiers left their posts without permission, to avoid hearing a young woman soldier sing the national anthem of Israel - Hatikva. This absurd prohibition is based on an extreme interpretation of the Halacha, in the words of Amora Shmuel, in the Talmud Berachot 24a: "The voice in a woman is incitement, as it is written [Song of Songs 2]: for sweet is thy voice, and thy countenance is comely". These words have completely been taken out of context, as Shmuel was referring to the reading of “Shema Israel”, which requires concentration and intention. Our ancestors have never had a problem listening to women singing! In Israel even, in 1988, orthodox Israeli women established a forum of religious women, named: “Kolech” - Your (female pronoun) voice, to sing their prayers publicly. The name “Kolech” is taken from the Song of Songs 8:13, “Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice; cause me to hear it!”. Let us not stop singing our songs or using our voices to be able to have a special bond with the divinity! Let us express our emotions and thanks to our creator in any language He has made available to us, and has allowed us to feel the music in our hearts and sing and sing and sing… Today, Shabbat Shira, I invite you to express a special thanks by singing the beautiful song of Mercedes Sosa, “Thanks to life! That has given us so much!"
Shabbat shalom! Rabbi David Laor January 29th, 2021