top of page
  • info797984

5780 – Mishpatim – Rabino David Laor


Shabat Shalom! Durante mis estudios en el HUC - Hebrew Union Collegue en Jerusalén, un grupo de muchachas ortodoxas adolescentes de Ulpana, fueron alojadas en el campus de Jerusalén. Querían reunirse y estudiar en un centro académico judío reformista y aprender sobre el movimiento progresivo. Ahora, esto es bastante inusual, ya que el movimiento ortodoxo, en general, no se sentaría junto con los rabinos de la Reforma o los estudiantes en absoluto. El ambiente era agradable y amigable, hasta que aprendimos una página del Talmud. En cierto momento, las chicas preguntaron: “¿Por qué el movimiento de Reforma cambia las Leyes de la Tora, ya que son textos dados por Dios mismo? ¿Por qué el movimiento progresivo interpreta de manera diferente las prácticas comunes del mundo ortodoxo? Nuestra respuesta se basó en la sección de la Torá de este Shabat, parashá Mishpatim del libro del Éxodo, capítulo 21, donde podemos leer: "22 Si algunos riñeren, e hirieren a mujer embarazada, y ésta abortare, pero sin haber muerte, serán penados conforme a lo que les impusiere el marido de la mujer y juzgaren los jueces. 23 Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida, 24 ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, 25 quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe” La cita "ojo por ojo, diente por diente" es uno de los versos más famosos de la Biblia. De hecho, esta expresión aparece tres veces en la Tora. En la ley moderna, este principio se conoce como "Lex Talionis": la ley de talión, que significa medida por medida. Este es un principio moral y legal muy importante en la Torá, y se considera como un principio fundamental de compensación en la Biblia. La esencia de esta idea es que, si Dios actúa y recompensa a las personas acorde con su comportamiento, un tribunal de justicia debe tratar y castigar a los presentados ante los jueces en proporción directa a sus acciones, dependiendo también de cómo se comporta la persona hacia los demás. Castigar a las personas "medida por medida" fue ampliamente aceptado por las culturas antiguas, y parece claro que esto sirvió como un concepto básico importante de justicia. Si leemos literalmente la Tora en Levítico 24, indica que cualquiera que cause daño a otra persona, será castigado de la misma manera, como está escrito: “17 asimismo el hombre que hiere de muerte a cualquiera persona, que sufra la muerte. 18 el que hiere a algún animal ha de restituirlo, animal por animal. 19 y el que causare lesión en su prójimo, según hizo, así le sea hecho: 20 rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, tal se hará a él.” Y finalmente en Deuteronomio 19 leemos sobre los testigos falsos: “18 Y los jueces inquirirán bien; y si aquel testigo resultare falso, y hubiere acusado falsamente a su hermano, 19 entonces haréis a él como él pensó hacer a su hermano; y quitarás el mal de en medio de ti. 20 y los que quedaren oirán y temerán, y no volverán a hacer más una maldad semejante en medio de ti. 21 Y no le compadecerás; vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.” ¡El problema es que estos son principios realmente fuertes para nuestra vida moderna! ¿Acaso se tomaron esos versos literalmente? ¿Alguna vez nuestra gente practicó la ley acorde a "ojo por ojo"? Encontramos que nuestros sabios antiguos en realidad refinaron el significado de este principio, en el comentario que encontramos en el Talmud en el tratado Baba Kama 83B, donde comienza preguntando: “¿Por qué [pagar compensación]? ¿La Ley Divina no dice "Ojo por ojo"? ¿Por qué no tomar esto literalmente como que significa [sacar] el ojo [del delincuente]? - (Y responde) LO SALKA DAATJA! No dejes que esto entre en tu mente (¡ni siquiera lo pienses!), ¿Puedes pensar que debido a que él sacó el ojo, el ojo del delincuente debería sacarse? ¿O si le cortó el brazo, el brazo del delincuente debería cortarse? o también donde se rompió la pierna, ¿debería romperse la pierna del delincuente? ¡No es así! Al igual que en el caso de golpear a una bestia, debe pagarse una compensación, así también en el caso de golpear a un hombre, debe pagarse una compensación.” Los sabios nos indican que el texto NO debe tomarse literalmente sino interpretarse espiritualmente, por lo que cada vez que se hace un daño, debe restituirse de acuerdo con su valor monetario, de lo contrario, todos eventualmente se quedarían ciegos y chimuelos sin dientes... Lejos de ello, nuestros sabios interpretaron la Tora y decidieron cuál sería su significado basados en principios morales. ¡Ese es el verdadero significado del judaísmo! Aprendiendo de los textos nuestras obligaciones morales ante Dios y los seres humanos. ¡Estudiar los textos y tomar decisiones fue lo que nos enseñaron nuestros rabinos! ¡En realidad estaban adoptando el enfoque de Reforma como lo tenemos hoy! La ortodoxia indica "Ase leja Rav" ¡Por cada problema que puedas tener, ve a preguntarle a tu rabino! ¡Ve a consultar el Shuljan Aruj! ¡No más deliberaciones, no más preguntas, no más pensar! El rabino te hará saber qué es lo que hay que hacer. ¡Y según nuestros sabios, esto NO es de lo que se trata la esencia del judaísmo! En referencia a esta interpretación de reforma bastante radical: "Io salka daatja" ¡Ni se te ocurra! Les pregunté a esas jóvenes: ¿no es acaso esto una reforma, una forma de pensar progresiva? ¡Hace casi dos mil años vemos cómo nuestros sabios cambiaron el significado de la Torá para ser humanos y progresistas! Una interpretación adicional, del término "medida por medida", puede ser entendida esta vez de manera positiva, analizando cómo el creador del Universo actúa con la humanidad. Por ejemplo, el rabino Ishmael indica varias actividades que Abraham hizo cuando recibió a los ángeles, y por las cuales Dios hizo algo similar con los hijos de Israel: 1. Así como Abraham acompañó a los ángeles, Dios acompañó a los hijos de Israel en el desierto durante 40 años. 2. Así como Abraham ofreció agua y pan a los ángeles, Dios ofreció agua y el pan del maná a los niños en Israel en el desierto. 3. Así como Abraham ofreció carne a los ángeles, así Dios les dio a los hijos de Israel codornices para comer. 4. Al igual que Abraham ofreció a los ángeles descansar bajo el árbol, Dios proporcionó a Israel que descansara bajo su divina presencia: una nube durante el día y una columna de fuego durante la noche. Acorde al rabino Ishmael, todas esas buenas obras y milagros ocurrieron a los hijos de Israel gracias a la hospitalidad de Abraham. Y esta interpretación es, muchísimo más humana, más progresiva, y sí, más reformista. De los sabios aprendemos uno de los valores judíos más importantes que forman parte de las leyes naturales: si sembramos trigo, cosechamos trigo, si plantamos un naranjo, no podemos esperar limones del mismo. Es una ley universal que nos afecta a nivel personal, como comunidad y como sociedad. ¡La forma en que tratamos a otros seres humanos se convertirá en la forma en que nosotros mismos seremos tratados! En este espíritu, los invito a hacer una buena acción por una buena acción, a ofrecer una cara sonriente para ver una sonrisa en los demás, los invito a ofrecer un abrazo por un abrazo, a expresar palabras amables para recibir una respuesta amable, amabilidad por amabilidad, tolerancia por tolerancia, amor por amor, abramos nuestras manos y ofrezcamos tanto como sea posible paz por paz, estoy convencido que si todos hicieran ese esfuerzo, podríamos cambiar este mundo ... y hacerlo un mejor lugar para vivir. Amén Shabat shalom Rab David Laor


 

Shabbat Shalom, During my studies at the HUC – Hebrew Union Collegue in Jerusalem, a group of teenage orthodox girls from the Ulpana, were hosted at the campus in Jerusalem. They wanted to meet and study in a Reform Jewish academic center and learn about the Progressive movement. Now, this is quite unusual, since the orthodox movement, in general, would not sit together with the Reform rabbis or students at all. The atmosphere was nice and friendly, until we learned a page from the Talmud. At a certain point, the girls asked: “Why does the Reform movement change the Laws of the Tora as they are texts given by God himself? Why does the Progressive movement interpret differently the common practices of the orthodox world"? Our answer was based on the Torah portion of this Shabbat, parashat Mishpatim from the book of Exodus, chapter 2, which we can read, as follows: “If men strive and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no misfortune follow, he shall be surely punished according as the woman’s husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine. 23 And if any misfortune follow, then thou shalt give life for life, 24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 25 burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. The - “eye for eye, tooth for tooth” quote, is one of the most famous verses from the Bible. In fact, this expression appears three times in the Tora. In modern law, this principle is known as “Lex Talionis” – The law of talion, meaning, measure for measure. This is a very important moral and legal principle in the Tora, and it is considered a fundamental principle of compensation in the Bible. The essence of this idea, is that if God acts and rewards mankind according to their behavior, so should our human courts – treat and punish those brought before the judges in direct proportion to their actions, depending, as well, on how the defendant behaves towards others. Punishing people “measure for measure”, was widely accepted by ancient cultures, and it seems clear, that it served as an important basic concept of justice. If we read literally, on Leviticus 24, it indicates, that whoever inflicts damage on other person, they shall be punished in the same manner, as it is written: 17 And he that killeth any man shall surely be put to death. 18 And he that killeth a beast shall make it good, beast for beast. 19 And if a man cause a blemish in his neighbor, as he hath done, so shall it be done to him, 20 breach for breach, eye for eye, tooth for tooth. As he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him. And finally, in Deuteronomy 19, we read, about false witnesses: 18 and the judges shall make diligent inquisition. And behold, if the witness be a false witness and hath testified falsely against his brother, 19 then shall ye do unto him as he had thought to have done unto his brother; so shalt thou put the evil away from among you. 20 And those who remain shall hear and fear and shall henceforth commit no more any such evil among you. 21 And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. The problem is that, those are very strong principles of our modern life! But have they ever been taken literally? Have our people ever actually practiced “an eye for an eye”? We find that our ancient sages actually refined the meaning of this principle, in the commentary in the Talmud, in the tractate, called Baba Kama 83B, as it is starts, asking: Why [pay compensation]? Does the Divine Law not say ‘Eye for eye’? Why not take this literally to mean [putting out] the eye [of the offender]? — (And it answers) LO SALKA DAATJA! Let not this enter your mind (don’t even think about it!), May you think that where he put out his eye, the offender's eye should be put out? Or where he cut off his arm, the offender's arm should be cut off? or again where he broke his leg, the offender's leg should be broken? Not so! Just as in the case of smiting a beast compensation is to be paid, so also in the case of smiting a man a compensation is to be paid. The sages indicate to us, that the text must NOT be taken literally, but spiritually, so whenever a damage is caused, it should be restituted, according to its monetary value, otherwise, everybody would be blind and toothless… Our sages have been interpreting the Tora, and deciding what its meanings were, based on moral principles. That is the real meaning of Judaism! Learning from the texts, our moral obligations before God and human beings. Studying the texts and making decisions, is what our Rabbis have taught us! By that, they have, in fact, practiced the Reform approach, as we know it today! The Orthodoxy indicates - “Ase lecha Rav”; For every problem you may have, go ask the rabbi! Go check the Shulhan Aruch! No more deliberation, no more questions, no more thinking! The rabbi will let you know what to do. But according to our sages, this is NOT the true essence of Judaism! In reference to this quite radical reform interpretation: "Lo salka daatja", Don’t even think about it! I asked those young ladies: Is it not a reform - progressive way of thinking? Going almost two thousand years back in our history, we can see how our sages changed the meaning of the Torah, in order to make it more humane and progressive! One more thought. We may look at another interpretation of the term, "measure for a measure", this time, in a positive way, analyzing how the creator of the Universe acts with humankind. For example, Rabbi Ishmael indicates several activities that Abraham did, when he hosted the angels, and for which God did, in return, with the children of Israel: 1. Just as Abraham accompanied the angels, so did God, accompany the children of Israel in the wilderness, for 40 years. 2. Just as Abraham offered water and bread to the angels, so did God, offer water and Mana bread to the children in Israel, in the desert. 3. Just as Abraham offered meat to the angels, so did God, provide the children of Israel with quails to eat. 4. Just as Abraham offered the angels to rest under the tree, so did God, provide the children of Israel with resting place, under his divine presence: a cloud during the day, and a column of fire during the night. According to Rabbi Ishmael, all those good deeds and miracles, occurred to the children of Israel, thanks to Abraham’s hospitality! And this interpretation is, by far, more humane, more progressive, and yes, more Reform. From the sages, we learn, one of the most important Jewish values, which are, in fact, part of natural laws: if we sow wheat, we reap wheat, if we plant an orange tree, we cannot expect lemons from it. It’s a Universal law that affects us, on a personal level, as a community and as a nation. The way we treat other human beings, will come to be, the way that we, ourselves, will be treated! So in this spirit, I invite you to make a good deed for a good deed, to offer a smiling face to see a smile in return, I invite you to offer a hug for a hug, to express kind words for a reciprocated kind response as well, kindness for kindness, tolerance for tolerance, love for love; let us open our hands and offer, as much as we can, peace for peace; if everyone would make such an effort, I am sure we could change this world! And make it a better place. Amen! Shabbat Shalom! Rabi David Laor


16 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

Comments


bottom of page