Parashat Ki-Tisa 5765
La parasha de esta semana comienza con la orden de censar al pueblo de Israel, específicamente a todos aquellos mayores de veinte años (Shemot 30:11-16). Es interesante el método utilizado para el cómputo de las personas: cada uno debía aportar medio shekel a un fondo común, que más tarde sería utilizado con fines sacros. El número final de personas censadas, resultaría simplemente el obtenido al contar la cantidad total de “medios shekel” que se hubieran juntado.
Más allá del singular sistema de censar, vale la pena notar que cada persona debía aportar media unidad monetaria, y no una unidad completa (un shekel). Probablemente el mensaje que la Tora nos intenta transmitir es que solamente podemos sentirnos completos cuando compartimos con el otro. Sólo cuando dos personas se juntan con un objetivo en común es que pueden obtener el shekel completo, la unidad. Esto puede hacer alusión al amor, a la amistad o a las ganas de compartir y hacer cosas juntos. D”s nos bendiga con la posibilidad de entenderlo y aprovecharlo.
Shabat shalom,
Rabino Rami Pavolotzky.
Torah’s Message
Parashat Ki-Tisa 5765
This week’s parasha begins with the command to perform a census of the people of Israel, specifically those over twenty years of age. (Shemot 30: 11-16). The method used for calculating the number of people is interesting: each one had to bring a half shekel to a common fund, which later would be used for sacred purposes. The final number of people would result from counting the total amount of “half shekels” gathered.
Moreover, from the singular way of census, it is worthwhile to notice that each person should contribute a half unit of money, not the whole unit (a shekel). Maybe what the Torah is trying to transmit is that we can only feel complete when we share with someone else. Only when two people join for a common purpose can they have the whole shekel, the whole unit. This may allude to love, friendship, or the desire to share and do things together. May G-d bless us with the capability to understand it and make good use of it.
Shabbat shalom,
Rabbi Rami Pavolotzky.
コメント